福禄膍之,诸侯君子真喜欢

风雅颂

图片 1

178原稿采菽

采菽

先秦:佚名

采菽采菽,筐之莒之。君子来朝,何锡予之?虽无予之?路车乘马。又何予之?玄衮及黼。

觱沸槛泉,言采其芹。君子来朝,言观其旂。其旂淠淠,鸾声嘒嘒。载骖载驷,君子所届。

赤芾在股,邪幅在下。彼交匪纾,太岁所予。乐只君子,君主命之。乐只君子,福禄申之。

维柞之枝,其叶蓬蓬。乐只君子,殿国君之邦。乐只君子,万福攸同。平平左右,亦是率从。

汎汎杨舟,绋纚维之。乐只君子,天皇葵之。乐只君子,福禄膍之。优哉游哉,亦是戾矣。

  采菽采菽,筐之莒之。君子来朝,何锡予之?虽无予之?路车乘马。又何予之?玄衮及黼。


  觱沸槛泉,言采其芹。君子来朝,言观其旂。其旂淠淠,鸾声嘒嘒。载骖载驷,君子所届。

译文及注释

  赤芾在股,邪幅在下。彼交匪纾,皇帝所予。乐只君子,国王命之。乐只君子,福禄申之。

译文

  维柞之枝,其叶蓬蓬。乐只君子,殿天皇之邦。乐只君子,万福攸同。平平左右,亦是率从。

  采包粟呀采大芦粟,用筐用筥里面盛。诸侯君子来上朝,王用什么将他赠?纵没什么将他赠,路车驷马给她乘。还用什么将她赠?龙袍绣衣已制成。

  汎汎杨舟,绋纚维之。乐只君子,君王葵之。乐只君子,福禄膍之。优哉游哉,亦是戾矣。

  翻腾喷涌泉水边,笔者去采下水中芹。诸侯君子来上朝,看这样子慢慢近。他们旗帜猎猎扬,鸾铃传来真好听。三马四马驾大车,远方诸侯已来临。

注释

  深褐护膝大腿上,裹腿在下斜着绑。不致怠慢不骄狂,天皇由此有赐赏。诸侯君子真喜欢,天子策命颁给他。诸侯君子真心潮澎湃,又有福禄赐予他。

  ⑴菽(shǔ):大豆。

  柞树枝条一丛丛,它的纸牌密密浓。诸侯君子真心潮澎湃,镇邦定国天皇重。诸侯君子真春风得意,万种福气来聚拢。左右属国善治理,于是他们都服从。

  ⑵筥(jǔ):亦筐也,方者为筐,圆者为筥。

  杨航船儿水中漂,索缆系住不会跑。诸侯君子真热情洋溢,天子量才用以道。诸侯君子真欢悦,福禄厚赐好关照。临危不乱很轻松,生活安定多逍遥。

  ⑶路车:即辂车,古时太岁或诸侯所乘。

注释

  ⑷玄衮(ɡǔn):东汉上公礼服,毛传:“玄衮,卷龙也。”黼(fǔ):黑白相间的花纹。

⑴菽(shū):大豆。

  ⑸觱(bì)沸:泉水出现的规范。槛泉:正迈入涌出之泉。

⑵筥(jǔ):亦筐也,方者为筐,圆者为筥。

  ⑹淠(pèi)淠:旗帜飘扬。

⑶路车:即辂车,古时皇帝或诸侯所乘。

  ⑺鸾:一种铃。嚖(huì)嚖:铃声有韵律。

⑷玄衮(ɡǔn):汉代上公礼服,毛传:“玄衮,卷龙也。”黼(fǔ):黑白相间的花纹。

  ⑻届:到。

⑸觱(bì)沸:泉水出现的楷模。槛泉:正迈入涌出之泉。

  ⑼芾(fú):蔽膝。

⑹淠(pèi)淠:旗帜飘扬。

  ⑽邪幅:裹腿。

⑺鸾:一种铃。嚖(huì)嚖:铃声有韵律。

  ⑾彼交:不急不躁。彼,通“匪”。交,通“绞”,急。纾:怠慢。

⑻届:到。

  ⑿只:语助词。

⑼芾(fú):蔽膝。

  ⒀申:重复。

⑽邪幅:裹腿。

  ⒁殿:镇抚。

⑾彼交:不急不躁。彼,通“匪”。交,通“绞”,急。纾:怠慢。

  ⒂平平:治理。

⑿只:语助词。

  ⒃绋(fú):粗大的绳子。纚(lí):系。

⒀申:重复。

  ⒄葵:借为“揆”,度量。

⒁殿:镇抚。

  ⒅膍(pí):厚赐。

⒂平平:治理。

  ⒆优哉游哉:悠闲自得的旗帜。

⒃绋(fú):粗大的缆索。纚(lí):系。

  ⒇戾(lì):安定。

⒄葵:借为“揆”,度量。

译文

⒅膍(pí):厚赐。

  采大芦粟呀采大豆,用筐用筥里面盛。诸侯君子来上朝,王用什么将她赠?纵没什么将她赠,路车驷马给他乘。还用什么将他赠?龙袍绣衣已制成。

⒆优哉游哉:悠闲自得的楷模。

  翻腾喷涌泉水边,小编去采下水中芹。诸侯君子来上朝,看那样子慢慢近。他们旗帜猎猎扬,鸾铃传来真好听。三马四马驾大车,远方诸侯已到来。

⒇戾(lì):安定。

  灰白护膝大腿上,裹腿在下斜着绑。不致怠慢不骄狂,太岁由此有赐赏。诸侯君子真喜欢,皇上策命颁给他。诸侯君子真载歌载舞,又有福禄赐予他。


  柞树枝条一丛丛,它的纸牌密密浓。诸侯君子真喜欢,镇邦定国圣上海重机厂。诸侯君子真安心乐意,万种幸福来聚拢。左右属国善治理,于是他们都遵守。

鉴赏

  杨铁船儿水中漂,索缆系住不会跑。诸侯君子真娱心悦目,太岁量才用以道。诸侯君子真快乐,福禄厚赐好关照。从容不迫很自在,生活地西泮多逍遥。

  全诗共分五章。


  第叁章是王爷上朝在此之前,身为医务卫生人士的小编对周圣上也许准备的红包的猜度。“采菽采菽,筐之筥之”,小说家以采菽者连连采菽,用筐用筥盛取不停起兴,整首诗欢乐、热烈、隆重的氛围从此定下了基调,读者的心境也跟着进入这一一定情景。“君子来朝,何锡予之?”意思是:诸侯来朝,圣上会以什么样的红包赐予他?散文家是见过大排场的公卿大夫,根据正规,“虽无予之,路车乘马;又何予之?玄衮及黼”,四句实实在在而问,复沓申述,四次自问自答,进一步渲染气氛,令人备感即以后朝的亲王声势之隆。

风雅颂

  要是说第③章是诗人虚拟的盛况,那么从第壹章起始便进入实景的抒写了。

欠之书语

  第2章是小说家见到的王公来朝之时极为壮观的排场。开始两句“觱沸槛泉,言采其芹”,用自下而出的槛泉旁必有芹菜可采兴君子来朝之时也有仪从可观,是起兴,也是设喻,黄焯说“槛泉采芹,既为即事之兴,亦即譬喻之兴”(《诗疏平议》),是也。“君子来朝,言观其旂”,威仪之现,首先在于队列在此以前的规范,“其旂淠淠,鸾声嘒嘒”,远远观望风中旗帜猎猎,更有响动中节的鸾铃之声由远及近,“载骖载驷,君子所届”,或驷马或骖乘都齐刷刷前行,来朝的亲王已到前边。

采菽

  第③章全用赋法,安排作家近观诸侯朝见国王时的场馆。“赤芾在股,邪幅在下。”赤色的护膝,裹腿的斜布是适合礼仪的装饰,“彼交匪纾”完全是一付雍容尊贵的风采。既有诸如此类声威,进退又合礼仪,国君当然是赏赐有加。“乐只君子,皇帝命之;乐只君子,福禄申之”,四句是小说家所见,也是诗人切合时地的恭维话,并以此吸引以下两章。

人走茶凉花未眠,一颗冰心(bīng xīn )两相知。

  第⑥章是诗小编对来朝诸侯卓著功勋的表扬。“维柞之枝,其叶蓬蓬”是起兴,用柞枝蓬蓬兴国君拥有全球的兴旺发达局面和公爵的超导功绩。“乐只君子,殿国君之邦”,“平平左右,亦是率从”,从国王邦国的镇抚到邻国属国的治理,竭尽布置之能事,以此表明对来朝诸侯的分外赞扬之情。

树倒猢狲外市散,夜来听风画自成。

  最终一章是医务职员美诸侯之辞。前两句“泛泛柏舟,绋纚维之”,以大缆绳系住杨航船起兴,并令人联想到诸侯和国君之间的涉嫌是凭借互相间的好处紧凑维系在联合的,诸侯为天皇殿国安邦,圣上则给王爷以方便的嘉奖。“乐只君子,国君葵之;乐只君子,福禄膍之”;是其所创功勋的自然结果。“优哉游哉,亦是戾矣”,两句对诸侯安居优游之态充满艳羡。

2018-1-14周六(
天天晌午疲劳地坐到椅子上时,才感觉到的确地过了一天。成功根本没有门路可言,假若有的话,就有五个:第③个正是持之以恒到底,永不言弃;第二个正是当您想吐弃的时候,回过头来看看第三个诀窍,坚持不渝到底,永不言弃花未眠,夜幕下的孤灯的创新优品。晚安,美梦,每三个齐欢欢~)

  全诗虽时有比兴,但全体上照旧用的赋法。从未见君子之思,到远见君子之至,近见君子之仪和结尾对君子功绩和福禄的赞许,可概见赋体端倪。整首诗为读者重现了一幅春秋时代诸侯朝见始祖时的历史画卷,“诗,能够观”,信矣。

相关文章